Chamada para dossiê: Indigenous Brazilian Anthropology

 

Coordenação
Gersem Luciano Baniwa, Luiz Eloy Terena
Corpo Editorial de Vibrant

 

A Revista Vibrant tem como política, desde o seu nascimento, a publicação de trabalhos em língua estrangeira com vista à promoção da internacionalização da antropologia brasileira. Passados vinte anos desde a publicação do primeiro número do periódico e percebida a consolidação desse canal de divulgação da antropologia brasileira para além das fronteiras nacionais, novos desafios emergiram face as mudanças ocorridas na academia brasileira.
Entre eles, está a profunda transformação nas universidades brasileiras e, consequentemente, na Antropologia feita em solo nacional. Com a ampliação das políticas de ações afirmativas para cursos de graduação, pós-graduação e docentes, a nossa disciplina começou a passar por uma intensa transformação nos seus cânones, nas questões de investigação, nas ferramentas analíticas, entre outros. Contudo, mesmo que as políticas federais de inserção de grupos historicamente marginalizados no ensino superior venham surtindo efeitos positivos, as desigualdades socioeconômicas que acadêmicos/as negros/as e indígenas enfrentam para prosseguir na vida acadêmica ainda são substantivas.
Em diálogo com tal contexto, a editoria da Vibrant tem trabalhado no sentido de criar meios para mitigar as desigualdades que se reproduzem no plano das publicações em língua estrangeira e, de acordo com seu mandato, servir como veículo propiciador da interlocução de antropólogos/as brasileiros/as indígenas e negros/as com periódicos internacionais especializados e sinalizar para a necessidade de ações afirmativas também no plano do suporte à pesquisa e à publicação de seus resultados. Nesse contexto, a editoria da Vibrant, em diálogo com a Diretoria da Associação Brasileira de Antropologia, submeteu o projeto “A Vibrant Project: Publishing Indigenous and Black Brazilian Anthropologists in foreign languages” e foi agraciada com financiamento da Wenner-Gren Foundation que viabilizará o custeio das traduções de dois dossiês, com dez artigos cada um. O primeiro dossiê será direcionado para a apresentação e compreensão daquilo que vem se conformando como “Antropologia Negra Brasileira”; enquanto o segundo será dedicado às transformações que as Antropologias Indígenas vêm promovendo no Brasil – assim como em outros contextos nacionais.
Sendo assim, o presente dossiê é proposto no âmbito de projeto financiado pela Wenner-Gren Foundation e tem por objetivo contribuir para a visibilidade e divulgação da ascendente produção de jovens pesquisadores/as antropólogos/as indígenas e que ainda sofrem, sobretudo nos últimos anos, com a escassez de recursos para ações afirmativas no plano da divulgação da produção doutorandos e/ou recém-doutores. O projeto financiado pela WG no âmbito da Global Initiative Grant visa contribuir para a superação da ausência ou distribuição desigual de financiamentos para custear as traduções de textos em língua portuguesa de antropólogos/as negro/as e indígenas. Tais recursos para tradução da produção de antropólogos/as brasileiros/as em língua estrangeira, quando existentes, tendem a privilegiar alguns centros de pesquisa, o que produz dificuldades de acesso por pesquisadores/as que encontram-se nas regiões não centrais da produção científica do Brasil; bem como tendem a privilegiar pesquisadores/as com carreiras consolidadas ou em vias de consolidação. Pensamos que esta é a melhor maneira de apresentar ao ecúmeno global da antropologia, a produção de pesquisadores/as negro/as e indígenas e as contribuições que trazem para a renovação da disciplina, bem como promover diálogos com intelectuais também negro/as e indígenas de diversos países, contribuindo para construções de redes de interlocução.
Trabalhar em prol de uma melhor divulgação e mais plural da produção brasileira em antropologia, que se diversifica, expande e enriquece com olhares descentrados é o intuito deste dossiê. Nesse sentido, a fim de mitigar as desigualdades étnico-raciais que marcam a composição do coletivo de autores do periódico, a editoria da Vibrant direciona a presente chamada à jovens doutorandos/as e/ou recém-doutores/as (até 10 anos após a defesa da tese) indígenas a apresentarem artigos inéditos seguindo as normas de publicação deste periódico explicitadas nas Instruções aos Autores (https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/) e estando sujeitos/as aos processos de avaliação da Vibrant (https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/; e https://vibrant.org.br/presentation/). Autores/as indígenas, mestres/as também podem submeter em parceria com autores/as indígenas já doutores/as.
Diferentemente dos demais dossiês publicados pela Vibrant e entendendo a pluralidade temática que marca a produção de antropólogos/as indígenas, a presente chamada não propõe angariar trabalhos que versem sobre uma mesma questão. Ou seja, os artigos a serem submetidos não precisam necessariamente versar sobre a questão étnico-racial, embora a presença do debate é desejável e seja bem-vinda. Tampouco as pesquisas precisam se limitar às realizadas em território brasileiro. O que almejamos, aqui, é justamente apresentar para os/as leitores/as a pluralidade de perspectivas que re-conformam o campo da antropologia com tais presenças.
Ao fim e ao cabo, direcionar o presente dossiê a esta parcela de nossa comunidade de antropólogos/as é uma contribuição da Vibrant no movimento de garantir maior equidade à antropologia brasileira que é internacionalizada por meio do nosso periódico. Com isso, mostraremos a potência da pluralização do corpo de pesquisadores/as que compõem a nossa disciplina, além de atuar como referência para outros periódicos nacionais e internacionais.

 

Data Final de Submissão dos artigos
30 de novembro de 2024
Clique em https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/

 

Cronograma

  • Divulgação da chamada e Submissão dos artigos:
    Junho de 2024: divulgação da chamada
  • Data final para recepção de artigos:
    30 de setembro de 2024.
  • Atribuição e Finalização dos pareceres:
    Pareceres, devoluções aos autores
    Outubro a novembro de 2024
  • Ajustes e entrega das versões finais dos artigos e tradução:
    Dezembro de 2024/janeiro de 2025
  • Entrega dos textos para normalização e editoração:
    Fevereiro a março de 2025
  • Ajustes finais:
    Abril de 2025
  • Data estimada de publicação:
    Finalização e publicação do dossiê
    Maio/junho de 2025 – v 22 (2025).

Dossier Indigenous Brazilian Anthropology

 


Coordination

Gersem Luciano Baniwa, Luiz Eloy Terena
Vibrant Editorial Board

 

Since its inception, Vibrant has had a policy of publishing works in foreign languages in order to promote the internationalization of Brazilian anthropology. Twenty years after the publication of the first issue of the journal and having seen the consolidation of this channel for the dissemination of Brazilian anthropology beyond national borders, new challenges have emerged in the face of the changes that have taken place in Brazilian academia.
These include the profound transformation of Brazilian universities and, consequently, national anthropology. With the expansion of affirmative action policies for undergraduate and graduate courses and professors, our discipline began to undergo an intense transformation in its canons, research questions, and analytical tools, among others. However, while federal policies to include historically marginalized groups in higher education have had positive effects, the socioeconomic inequalities that Black and Indigenous scholars face in the pursuit of academic life remain substantial.
In dialogue with this context, the editorial board of Vibrant has worked to find ways to mitigate the inequalities that are reproduced in terms of foreign language publications and, in accordance with its mandate, to serve as a vehicle for Brazilian indigenous and black anthropologists to interact with specialized international journals and to signal the need for affirmative action in terms of support for research and the publication of its results. In this context, Vibrant’s editorial team, in dialogue with the Brazilian Anthropological Association’s board, submitted “A Vibrant Project: Publishing Indigenous and Black Brazilian Anthropologists in Foreign Languages” and received a grant from the Wenner-Gren Foundation, which will pay for the translation of two dossiers of ten articles each. The first dossier will focus on the presentation and understanding of what has come to be known as “Brazilian Black Anthropology,” while the second will be dedicated to the transformations that Indigenous Anthropologies have promoted in Brazil – as well as in other national contexts.
As such, this dossier is proposed as part of a project funded by the Wenner-Gren Foundation and aims to contribute to the visibility and dissemination of the growing production of young indigenous anthropologists, who still suffer, especially in recent years, from a lack of resources for affirmative action in terms of disseminating the production of doctoral students and/or recent PhDs. The project, funded by the WG under the Global Initiative Grant, aims to help overcome the lack or unequal distribution of resources to pay for the translation of texts written by black and indigenous anthropologists into Portuguese. These resources for translating the work of Brazilian anthropologists into foreign languages, when they exist, tend to privilege a few research centers, making it difficult for researchers in regions that are not at the center of Brazilian scientific production to access them; they also tend to privilege researchers whose careers are consolidated or in the process of being consolidated. We believe that this is the best way to present to the global anthropological scene the production of black and indigenous researchers and their contributions to the renewal of the discipline, as well as to promote dialogues with black and indigenous intellectuals from different countries, contributing to the building of networks of interlocution.
The aim of this dossier is to work towards a better and more plural dissemination of the Brazilian anthropological production, which is diversifying, expanding and being enriched by perspectives from outside the center. In this sense, and in order to mitigate the ethnic-racial inequalities that characterize the composition of the journal’s collective of authors, the editors of Vibrant invite young indigenous Ph.D. students and/or recent Ph.D. holders (up to 10 years after the defense of their thesis) to submit unpublished articles in accordance with the journal’s publication rules, as explained in the Instructions for Authors (https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/), and subject to Vibrant’s evaluation processes (https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/; and https://vibrant.org.br/presentation/). Indigenous authors with a Master’s degree may also submit in partnership with Indigenous authors with a Ph.D. degree.
This call for papers, unlike the other dossiers published by Vibrant, does not propose to collect papers that deal with the same topic, understanding the thematic plurality that characterizes the production of indigenous anthropologists. In other words, the articles to be submitted do not necessarily have to deal with the ethno-racial issue, although the presence of the debate is desirable and welcome. Also, the research does not have to be limited to what has been done in Brazil. Our aim here is precisely to present the reader with the plurality of perspectives that are reshaping the field of anthropology with such presences.
Finally, by addressing this dossier to this part of our community of anthropologists, Vibrant is contributing to the movement for greater equity in Brazilian anthropology, which is being internationalized through our journal. In doing so, we will demonstrate the power of pluralizing the body of researchers that make up our discipline, as well as serve as a reference for other national and international journals.

 

Submission deadline
November 30, 2024
Click on https://vibrant.org.br/instructions-for-authors/

 

Timetable

  • Publication of the call and submission of articles:
    June 2024: Announcement of the call
  • Deadline for receipt of articles:
    September 30, 2024
  • Assignment and finalization of comments: Reviews, returns to authors
    October to November 2024
  • Proofreading and delivery of final versions of articles and translations:
    December 2024/January 2025
  • Delivery of texts for standardization and proofreading:
    February to March 2025
  • Final adjustments:
    April 2025
  • Estimated publication date: Dossier finalization and publication
    May/June 2025 – v 22 (2025)
Scroll to Top